Rock traducido

¿Qué quieren decir las letras de los clásicos de rock? ¿Qué nos estamos perdiendo al escuchar la música en otro idioma? ¿Es posible volver a descubrir nuestras canciones favoritas? No cabe duda de que una parte importante del contenido de una canción es su letra; los versos que los artistas escriben para acompañar la música y expresar sus sentimientos y/o transmitir cierto mensaje al oyente. No obstante, cuando escuchamos música que no está en nuestro idioma nativo, el lenguaje suele ser una barrera para comprender en su totalidad ese mensaje, el cual, al ser descifrado, puede hacernos escuchar nuestras canciones favoritas de una forma totalmente diferente. Además de las letras, tras los clásicos de rock hay muchas historias, algunas trágicas, otras románticas, anecdóticas, azarosas o graciosas. Muchas veces escuchamos las canciones por gran parte de nuestras vidas y rara vez procesamos lo que pasó detrás de un ícono popular que puede haber marcado una década o una generación. Así pues, luego de muchos meses de investigación, este libro busca revelarnos el porqué de cincuenta clásicos del rock, poniendo en la ecuación desde la situación personal del autor, hasta el contexto histórico en que fueron lanzados. Desde Rolling Stones hasta Slipknot, Nico Borie nos cuenta lo que pasó por la cabeza y vida de cincuenta artistas que supieron posicionar su música en lo más alto de los rankings internacionales, estando muchas de estas ya disponibles e interpretadas en español en su canal de YouTube.

$23.800

4 disponibles

SKU: 9789564061993 Categoría: Etiquetas: ,

Ficha técnica

Páginas

124

Editorial

Trayecto Comunicaciones

ISBN

9789564061993